Mother 1+2 Translation Patch Download

This is an unofficial Mother 1 + 2 Fan Translation (English v1.01) released in 2011. MOTHER 1 has been given a complete English retranslation intended to make the game more accessible to EarthBound fans (details here), while MOTHER 2 has basic menu and name translations. This is a free, unofficial fan-made translation of MOTHER 1+2 for the Game Boy Advance. In this version, MOTHER 1 has been given a complete English retranslation intended to make the game more accessible to EarthBound fans, while MOTHER 2 has basic menu and name translations. Mother 3 is the Sequel of an RPG game called Earthbound released back in ’95 for the SNES. This game had never left Japan so fans took over an created a patch to translate the game to English, thanks to this we can enjoy this masterpiece fully translated to English. The ROM is already patched all you have to do is download and play.

ROMs » Nintendo Gameboy Advance » M » Mother 1+2 (J)(Trashman)

Nintendo Gameboy Advance / GBA ROMs

Genre: AdventureRole-Playing
Rating: CERO: All Ages
How to Play this Game ?

Quick Navigation:

Game Description & Reviews:

OverviewReleased only in Japan, this compilation features ports of Mother and Mother 2 (EarthBound in North America).
DeriLoko2 rates this game: 5/5

Mother 1+2(J)(Trashman) is a 2-in-1 video game created by Shigesato Itoi from Nintendo. Mother 1+2 is also a compilation consisting of Mother(some fans called it Earthbound Zero) and Mother 2(EarthBound) that was released in Japan for Nintendo's Game Boy Advance during the summer of 2003. There was much speculation about a possible English release following the original announcement, but it never came to be. The games themselves are, for the most part, unaltered versions of the originals. The graphical changes had to be made to accommodate the Game Boy Advance's smaller screen size, and the sound in each game is not up to the originals' high standards, but nothing major was added or removed.(Mother, however, plays more like an upgraded, Japanese version of EarthBound than it does the original Japanese version.)

Videos and Image Media:

  • Uploaded by The Wha!?
    Report
  • Uploaded by The Wha!?
    Report
  • Uploaded by The Wha!?
    Report
  • Uploaded by The Wha!?
    Report
  • Uploaded by The Wha!?
    Report

Upload a Screenshot/Add a Video:

Now you can add videos, screenshots, or other images (cover scans, disc scans, etc.) for Mother 1+2 (J)(Trashman) to Emuparadise. Do it now!

Support Emuparadise:

Sponsor Message:

Share with your Friends:


Support Emuparadise:

Find out how else you can support emuparadise.
It's free, easy and feels damn good!
For starters, share this page with your friends.
Use the links above : )

Download Mother 1+2 (J)(Trashman) (3.9M)
(Nintendo Gameboy Advance Release #1069)

Play in your browser (Beta):

You have the option of playing Mother 1+2 (J)(Trashman) in your browser, right here at EmuParadise! No need for any software, no installations required, all you need is a fast enough PC and a browser with Flash support. This is great if you're on a PC with restrictions on software installations or want to secretly play at work.
Play Mother 1+2 (J)(Trashman)

Mother 1+2+3 Rom English


Game Box Art:


Game Title Screen:


Game Snapshot:



Game Release Info (NFO):


  • Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars »
  • Final Fantasy I & II: Dawn of Souls »
  • Final Fantasy II »
  • Final Fantasy III »
  • Final Fantasy IV »

Emulators:

Recommended Emulators

Android
My Boy!
RetroArch
Linux
Mednafen
Mac OS X
OpenEmu
VBA-M
Windows
higan
Mednafen
RetroArchMother 1+2 translation patch download full
VBA-M

For more emulators, check out our extensive emulators section.


Talk about Mother 1+2 (J)(Trashman):

Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.

Mother 1+2 Translation Patch Download Torrent

Posted by4 years ago
Archived

Mother 1+2 Translation

TL;DR: If you've already played EarthBound and EarthBound Beginnings, I suggest these games; They're especially fun if you're looking for a challenge.

Like many of you guys, I have played each Mother game countless times. Of course, they are a whole lot of fun mixed with emotional, scary, mysterious, or heartening moments, so you can just never put them down. However, this summer after completing the series, I wanted to try something new. This lead me to play Mother 1+2 on the GBA. Mother 1 was a whole lot of fun. This transition was pretty much directly translated from Japanese, so some enemys are different. Conversations with people tend to be slightly more risqué in some situations, but that's just how Japanese culture is. I learn to accept it. Some zombies will be bloodier. Churches will have a cross in them and there will be more references to religion. It's fun to see how the original Mother was sought out to be in Japan. There is also an 'easy ring' that makes enemys give you more exp and money, as well as lower their encounter rates. You can use that if you're into that sort of thing, or find regular Beginnings too grind heavy. GBA has no trouble making 8 Bit sounds, so music will be pretty much identical to that on the NES/Wii U. I had a lot of fun pointing out the different things in this game. I recommend this to anyone who wants to do the same. Mother 2 was equally as fun! However, there is one catch. Almost the entire game is in Japanese. Menus and items are translated, so it's not near impossible to know what you're doing. You'll always know if you are casting PK Thunder or if you're eating a hamburger. However, everything everyone says is in Japanese, and therefore is useless to you (unless, of course, you can read Japanese). This really tests your memory of EarthBound. Hint Man will be as helpful as a hamster, and you won't be able to get any clues from anyone on your journey. You have to remember what to do next. I find it a lot of fun playing this game if you have played EarthBound at least twice, and can recall what you must do, and where. Not only does this add a layer of challenge to your gameplay, but this game is also how Mother 2 was set out to be in Japan. This means even MORE differences! No more iron pencils. Now you have to deal with Iron octopi and dolls! The Runaway Five are named the Tonzura Brothers and all wear the same suit, resembling the Blues Brothers even more closely. Burglin Park is called Nusutto Park. Jackie's Café is now a bar, and many, many more small differences that are a blast to point out while playing. This means that Ness WILL be in Magicant...in his 'birthday suit'. I really don't blame the translators for censoring that one, as it probably wouldn't have been taken lightly by a regular, American audience. Nevertheless, these differences make the game all the more enjoyable to a person who has only played the American EarthBound. Along with Japanese language and cultural differences comes the ability, or rather the lack of ability, of the GBA. Music will be slightly different, usually slightly lower quality. Most PSI Attacks have much different, more mellow, and toned down noises. Of course this doesn't go to the extent to completely ruin the game. It's actually fun to hear and see different things from the original, so don't let it bother you TOO much. With slightly lower quality music comes slightly lower quality gameplay. Some enemies seem to spawn in different locations. I have encountered Mighty Bears near the entrance of Mondo Mole's cave, and a stray Spiteful Crow in the center of Grateful Dead (Peaceful Rest) Valley. Weather these were intended or not, they don't affect gameplay to the extent of being a burden in your journey. The last thing I want to mention are the glitches, or rather the lack of a few. No longer can you glitch through the stairs as Pizza Man calls, and the second Shattered Man is not in the Summers museum at the end of the game. No more ghost Ness shenanigans! However, with a GBA port comes some rather big bugs. For whatever reason, Jeff can get Smaaaashing hits, which didn't happen on the SNES. I remember very clearly, Poo git hit by a PK Freeze gamma from a Mook, and only lost one hit point without the help of any items or PSI. This never happened again, and I could have been mistaken, but I'm positive it happened. Aside from these small bugs are the big ones. And the BIGGEST one is you can beat Giygas

Without Praying. If you poison him with a Viper, then wait for the damage to accumulate, he will eventually 'become tame' and give you a whopping 0 experience points! Yay! To wrap all of this up, these games were a blast when translated. They might not be as good as the originals, but they were fun and different. Props to amazing Mato, the lead translator of Mother 3 and of the 1+2 patch, for his hard work.

7 comments